邮局 poste
| 哪里可以寄信? | Où est-ce que je peux poster cette lettre? |
| 您要寄挂号 | Voulez-vous l' envoyer ( en ) recommandée? |
| 我想寄平信。 | Je veux l'envoyer au tarif ordinaire . |
| 寄挂号保险。 | En recommandé , c'est plus sûr . |
| 应申报信封里的有价证卷。 | Il faut déclarer les valeurs contenues dans cette lettre . |
| 寄一封到摩洛哥要付多少邮资? | Combien coûte l' affranchissement d' une lettre pour le Maroc? |
| 请您秤这封信。 | Voulez-vous peser cette lettre? |
| 信封上贴邮票了吗? | Avez-vous timbré la lettre? |
| 信封上没贴邮票。 | La lettre n'est pas affranchie . |
| 请给我两张3欧元的邮票。 | Donnez-moi deux tembres à 3 euros. |
| 这封信欠资。 | Cette lettre n'est pas suffisamment affranchie . |
| 信箱里的信已经取走了吗? | La levée est-elle déjà faite? |
| 在城里,每天送信件两次。 | En ville , la distribution du courrier a lieu deux fois par jour. |
| 几点开箱取信? | A quelle heure y a-t-il une levée? |
| 有我的邮件吗? | Avez-vous du courrier pour moi? |
| 下次取信时间是 18点30。 | La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30. |
| 因此,您的信今晚便可走了。 | Votre lettrre partira donc ce soir . |
| 我把这信投到信筒里。 | Je vais jeter cette lettre dans la boîte aux lettres . |
| 留局待领窗口在哪? | Où est le guichet de la poste restante? |
| 邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。请出示您的身份证。 |
Le facteur a déjà apporté le courrier? Voici un colis recommandé de Lyon . Voulez-vous montrer votre carte d' identité? |
| 我想订 << 世界报 >>。 我要续订这杂志。 |
Je voudrais m'abonner au Monde . Je voudrais renouveler mon abonnement à cette revue . |
| 我想发一份传真 [电传] [电报] 到上海。 | Je voudrais envoyer un fax [ un télex ] [ un télégramme ] à Shanghai . |
| 请填写这张表格。 我的电报什么时候到? |
Voulez-vous remplir l'imprimé . Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination? |
| 加急电报一个字付多少钱? 一共 110 法郎。这是收据。 |
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent? Cela fait 110 francs. Voici votre récépissé . |
| 我喜欢各种不同的邮票。我集邮。 | J'aimerais avoir beaucoup de timbres différents. J'en fais collection. |
| 我们难得有机会弄到中国邮票。 | Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois . |