您的位置: 文国法语网 » 小语种实验室 » 正文
Dernière danse —— 最后一支舞
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

 

J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré 100 fois son visage
Et trouvé de l'or
Et même quelques étoiles
En essuyant ses larmes
J'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi

Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige, puis le silence
Je veux juste une dernière danse

Je l'ai connue trop tôt
Mais c'est pas ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire
Il est déjà trop tard
Dans son regard
On peut apercevoir
Qu'elle se prépare
Au long voyage

Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige, puis le silence
Je veux juste une dernière danse

Je pourrais mourir demain
Ça me change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir à chanter ma vie
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse

J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré 100 fois son visage
Et trouvé de l'or
Et même quelques étoiles
En essuyant ses larmes
J'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi

最后一支舞

我的目光长时间在她身上游走
一百次掠过她的脸庞
发现有金光闪动
甚至是几颗星光
擦拭着她的泪水
我心里明白她摸样的纯洁
有时,这些我还能勾画起
她是我的一部分

我只想跳最后一支舞
在变陌生和冷淡之前
天旋地转头晕目眩之后沉默
我只想跳最后一支舞

只怪我认识她太早
而这不是我的错
利箭穿越了皮肤
这种痛苦让我失常
让我感到痛快甚于痛苦
而我知道原由
已经太晚了
在她目光中
我可以瞥见
她在准备
漫长的旅途

我只想跳最后一支舞
在变陌生和冷淡之前
天旋地转头晕目眩之后沉默
我只想跳最后一支舞

我可以明天去死
死对我也改变不了什么
我从她双手里接到的
是在我生命中抛锚的幸运
这对一个人的打击太大了
我看到她什么都没说就离开了
仅仅是她的呼吸
感谢你曾让的生命歌唱
在变陌生和冷淡之前
天旋地转头晕目眩之后沉默
我只想跳最后一支舞

我的目光长久在她身上游走
一百次掠过她的脸庞
发现金光闪动
甚至是几颗星星
擦拭着她的泪水
我心里明白她的纯洁
有时候,我还能想起
她是我的一部分

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
关键词:
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2007年07月23日 03:32
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接