您的位置: 文国法语网 » 小语种实验室 » 正文
“再见”的种种法语表达方式
来源:文国网 时间:2007年10月15日 12:00      文章评论我来评论        进入社区

    学过一点法语的都知道,再见在法语中是Au revoir,但现实中这个词并不象我们汉语中的再见用的如此频繁。法国人更多的喜欢用祝福语来表达再见的意思,当然也有真正表示“后会有期”的,是真正意义上的再见了。分述如下:

    1.时间上:

    早上分手:BONNE JOURNEE 祝你白天过得快乐。
    中午分手:BON APRES-MIDI
    下午分手:BONNE FIN DE JOURNEE
    傍晚分手:BON SOIR
    临近周末分手:BON WEEK-END
    年终: BONNE FIN D‘ANNEE

    2.事件上:

    远行:BONNE ROUTE
    回家:BON RETOUR
    吃饭:BON APPETIE
    咖啡:BON CAFE
    参加考试或者某样较复杂的事情: BON COURAGE 加油
    鼓励某人再接再励: BONNE CONTINUATION

    对于以上的回答:

    1.MERCI A VOUS(TOI) DE MEME
    2.MERCI A VOUS(TOI) AUSSI
    3.MERCI AU REVOI

    3.真正意义上的再见:

    1)确定时间的:这个简单,如:A DEMAIN, A CE SOIR , A LUNDI, A TOUT DE SUITE

    2)时间模糊的:A PLUS TARD 过阵子见
    A BIENTOT 希望不久见
    A LA PROCHAINE 下回见

    3)还有两个用的特别频繁的,尤其是在年轻人当中
    SALUT除了熟人表示问好外,还可以用于分手
    CIAO懂意大利语的估计会乐了,这个词是意大利语当中再见的意思,但不少法国人也喜欢用它。

作者:Sophie
关键词:
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接