您的位置: 文国法语网 » 法语沙龙 » 法国香颂 » 正文
法语情歌MV----Ces Diamants-là
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

法语情歌MV----Ces Diamants-là. 你钻石般的眼眸

这首情歌对唱选自法国歌剧《巴黎圣母院》。Phoebus和百合订婚的一段,旋律简单到不能再简单,但是当这个新人望着彼此的双眼,款款地在舞台上围着转圈的时候,那种彷徨和温柔不期然间洋溢在心中。

Ces Diamants-là

Fleur-de-Lys

Mes quatorze printemps
Sont à toi
Ce collier de diamants
Est pour moi
Les mots de tes serments
Si tu mens
Je n'y croirai pas

Phoebus

Ton coeur de jouvencelle
Est à moi
Tes yeux de tourterelle
Sont pour moi
Les étoiles étincelles
Dans le ciel
Moins que ces diamants-là

Fleur-de-Lys

Celui que mon coeur aime
Est un beau chevalier
Qui ne sait pas lui-même
Combien je peux l'aimer

Phoebus

Si je ne le sais pas
Je le vois dans tes yeux
Celui qui t'aimera
Sera un homme heureux

Fleur-de-Lys

Ne cherches plus l'amour

Il est là pour toujours

Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera

Phoebus

Il est là

Je le crois

Phoebus

Tout l'or qui dort encore
Sous le lit de la terre
J'en couvrirai ton corps
Que tu m'auras offert

Fleur-De-Lys

Tous les mots de l'amour
Tous les mots du désir
Mieux que les troubadours
Tu sauras me les dires

Phoebus

Ne cherches plus l'amour

Il est là pour toujours

Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera

Fleur-de-Lys

Il est là

Je le crois

Les deux

Ne cherche plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois

Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera

Ce sera un beau jour

你钻石般的眼眸



我献给你十四岁的青春
钻石项链是你的回赠
若你的承诺只是谎言
我便不再相信你



你少女的心献给了我
你斑鸠般的美眸注视着我
天空中群星闪耀
也比不上这双眼睛明亮



我心所眷恋是一位俊美的骑士
他并不明白我的情深似海



如果我不明白
也可从你眼中看出
赢得你芳心的男人必属幸福

腓:别再寻寻觅觅
百:爱情就在这里
腓:直到天长地久
百:我深信不疑
我俩的结合必定幸福甜蜜



黄金都还沉睡在深深的地底
我会呵护照料你献给我的躯体



这些爱的言词
这些欲望的话语
你对我倾吐的,胜过任何诗句

百:别再寻寻觅觅
腓:爱情就在这里
百:直到天长地久
腓:我深信不疑
我俩的结合必定幸福甜蜜



别再寻寻觅觅
爱情就在这里
直到天长地久
我深信不疑
我俩的结合必定幸福甜蜜

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年01月15日 03:18
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接