法语口语 法语日常用语----假期 vacances
| 法国大学生放许多假。 圣诞节放假两星期。 |
Les étudiants français ont beaucoup de vacances . On a deux semaines de vacances de Noël . |
| 这时,全家人团聚。 这正如中国人所说: “ 每逢佳节倍思亲”。 |
A ce moment-là , toute la famille se réunit . C'est aux fêtes qu' on pense aux siens ” comme on le dit en Chine . |
| 二月份还插有一个星期的春假。 |
Le mois de février est entrecoupé par une semaine de vacances de printemps . |
| 复活节的日期不定,从3月22日到4月25日都可能。 | La date de Pâques varie chaque année entre le 22 mars et le 25 avril . |
| 复活节假期有两周。 课程最迟在六月底以前结束。接着,就放暑假了。 |
Les vacances de Pâques durent deux semaines. Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin . Après, c'est les grandes vacances . |
| 暑假放三个半月。 | Les grandes vacances durent trois mois et demi . |
| 教师和大学生利用暑假,加紧研究工作,准备发表文章出书。 大学生们也找些工作, 挣点钱,或去旅行。 |
Les professeurs et les étudiants en profitent pour faire avancer leurs travaux , préparer leurs publications . Les étudiants cherchent aussi de petits boulots pour gagner un peu d' argent , ou s' offrir un voyage . |
| 如果7月14日是星期一,就有三天假了。 | Si le 14 juillet tombe un lundi , on aura trois jours de congé. |
| 你们怎样度假 去年,我们在乡下住了三个礼拜。 |
Comment vous passez vos vacances? L'année dernière , nous avons fait un séjour de trois semaines à la campagne . |
| 我们要去海滨。 怎么 !明天就去度假 您收拾行装了吗? |
Nous allons partir au bord de la mer . Comment ! on part en vacances demain?Mais vous avez fait les bagages |
| 我去两个月,动身之前,我去跟同事们告别。 | Je m'en vais pour deux mois . Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues . |
| 这是我向往已久的旅行。 | C' est un voyage auquel je rêve depuis longtemps . |
| 您听说他们的希腊之行了吗? | Avez-entendu parler de leur voyage en Grèces? |
| 听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。 | Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale . |