16. 你的工作有意思么?你的专业知识能否满足你的工作需求?在工作过程中你是否遇到过问题?工作中出了问题怎么办?
Est-il intéressant ? Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail?
Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail ? Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ?
17. 您在这个单位学到了什么?
Que-ce que vous avez appris dans cette société ?
18.如果您去法国的话,您现在的工作怎么办?
Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ? Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ?
19.你来北京多长时间了?这是你第几次来北京?喜欢北京吗?具体喜欢什么?从哪里来?介绍一下你的家乡(如:位置,天气,风景名胜,特产等)
Depuis quand vous êtes reseté à Pékin?(Combien de temps vous êtes resté ici)Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ?
C’est la première fois que vous êtes à Pékin? Combien de fois vous avez été ici ?
Vous aimez cette ville (Pékin) ? Pourquoi ? Que vous aimez de cette ville ?
D’où venez-vous, quel est votre ville (pays ) natale, de naissance ? Pourriez vous présenter un peu votre ville, province, pays natal? (La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)
Comment est le climat de votre pays natal ?Comment est le temps dans votre pays natal ?
20.您学法语多久了? 您从什么时候开始学习法语的?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?
21.您在哪里学习的法语?难吗?
Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
22.你所在的法语培训班有多少人?
Combien vous êtes dans votre classe de français ? Combien de personnes y a-t-il dans votre classe ?
23.你的老师是中国人还是法国人?
Vos professeurs de français sont français ou chinois ? Vos enseignants, ce sont les français?
24.您参加了法语水平考试吗?什么时候考的?成绩是多少?
Est-ce que vous avez passé le TEF ? Avez-vous participé à l’examen de TEF? Quand avez-vous participé à l’TEF? Quelle est votre note ? Combien avez-vous au TEF ?
25.您为什么去法国?您去法国的目的是什么?您可以用英语回答吗?
Pourquoi voulez-vous aller en France ? Dans quel but désirez-vous aller en France ? Pourriez-vous me répondre en anglais ?
26.您为什么要结束在中国的学习而选择去法国读书?
Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?
27. 您为什么现在不工作?您为什么想继续学习?
Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant ? Pourquoi voulez vous continuer vos études ?
28. 您可以介绍一下您参加高考的情况么?您可以和我说一下您参加高考的情况么?您参加过高考吗?什么时候?成绩是多少?
Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ? Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ?
Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ? Quand ? Quelle est votre note ?
29. 你有没有取得国内大学录取通知书?是哪所大学,什么专业?学制是几年?为什么不在国内上大学 ?
Avec vous déjà reçu une attestation d’admission d’une université chinoise ? Avez-vous été admise par l’Université ?
Dans quelle université vous êtes déjà admis(e) ? Laquelle ?
Quelle est votre spécialité?
Quelle est la durée de la formation ?
Pourquoi vous ne voulez pas commercer vos études supérieures en Chine ?
30. 您获得了什么文凭?为什么您没有获得文凭 ?
Qu’est-ce que vous avez comme diplôme ? Quel diplôme avec-vous obtenu ? Pourquoi vous n’avez pas encore obtenu le diplôme?