法语阅读 中法对照----Religion
世界三大宗教为基督教、伊斯兰教和佛教,而其它宗教则主要为民族性宗教或地域性宗教。中国人习惯上称中国有五大宗教,即天主教、基督教、伊斯兰教、佛教和道教,而实际上只是在世界三大宗教基础上加上了中国传统宗教——道教。天主教与新教(中国人俗称基督教)是基督教三大教派中的两大敦派,另一大派是东正教。这三大敖派虽各自独立、自成体系,但仍被视为同属一教。当然,社会上也流行有世界七大宗教或十大宗教之说,但分法不一。这些宗教都是由民族宗教或古代宗教发展演变而来,与它们各自的文化进程和历史命运息息相关。
世界上有哪些大的宗教?
Quelles sont les religions les plus importqntes du monde?
有基督教,佛教,伊斯兰教,印度教,犹太教。
Ce sont le christianisme, le bouddhisme, l'islamisme, l'hindouisme, le judaïsme.
法国很早就传入了对基督教的信仰。
La foi chrétienne s'est implantée très tôt en France.
公元5 世纪末,克罗维皈依基督教,后期给该教以王权的支持。
Dès la fin du 5e siècle, Clovis s'est converti au chistianisme, et lui a apporté l'appui du pouvoir royal.
从此,法国可以被视为是一个以信奉天主教为主的国家。
Dès lors, la France peut être considérée comme une nation essentiellement catholique.
称之为“教会的长女”,并不过分。
Elle mérite le nom de "fille aînée de l'Eglise".
法国的基督教令一座座大教堂巍然耸立。
Le christianisme français a fait surgir d'immenses cathédrales.
还把灵感赠给伟大的音乐家,伟大的画家们。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
哺育了一些天才的作家,如帕斯卡和克罗岱尔。
Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
16 世纪上半叶,严重的弊端引起了一场宗教改革运动。
Dans la première moitié du 16e siècle, de graves abus provoquent une Réforme.
许多天主教徒抱怨一些圣职人员不轨。
Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé.
德国人路德和法国的加尔文鼓吹一种新的宗教:新教。
Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
宗教改革是一场伟大的宗教和政治运动,发生在16 世纪的欧洲。
La Réforme est un grand mouvement religieux et politique qui s'est produit en Europe au XVIe siècle.