您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语语法 » 正文
法语语法课堂----直接疑问变间接疑问的变化
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

  法语语法课堂----直接疑问变间接疑问的变化

  ◆主语不用倒装:Qui est-elle? Dis-moi / qui elle est.

  但是,有时在间接疑问从句中有时也会有主语倒装:Dis-moi/ qui est cette femme.

  ◆疑问号被句号所代替:Qui est-elle? Dis-moi qui elle est. 她是谁? 告诉我她是谁。

  但是,如果主句本身是疑问,那末问号还是存在:Me direz-vous / qui est cette femme? 您能否告诉我这位女子是谁?

  ◆疑问词不变:Qui est-elle? →Dis-moi / qui elle est.
         Quel âge a-t-elle? →Dis –moi / quel âge elle a.
         Comment va-t-elle? →Dis- moi/ comment elle va.
         Pourquoi est-elle là? →Dis-moi / pourquoi elle est là.

  但是,中性代词que,短语qu’est-ce qui, qu’est-ce que根据它们所起的作用变成 ce qui, ce que:
  Que fais-tu? Qu’est-ce que tu fais?→ Dis-moi/ ce que tu fais.
  Que se passe-t-il? Qu’est-ce qui se passe? →Dis-moi/ ce qui se passe.

  ◆没有疑问词的直接疑问的表示原来是通过简单的主语倒置,短语est-ce que或单纯的语调,现在变成由疑问副词si引导的动句:Viendra-t-elle?
       Est-ce qu’elle viendra? → Dis-moi/ si elle viendra.
       Elle viendra?

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年02月03日 10:33
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接