您的位置: 文国法语网 » 法语考试 » 考试经验咨讯 » 正文
备战法语TCF考试 法语告示牌提示语小集
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

备战法语TCF考试 法语告示牌提示语小集

在法语TCF考试中,有几道题目是这样的:给出一个标识牌,牌子上有一个字母、一个词或者一句话,要求考生根据牌子上的内容选择能看见这个牌子的场所。我们收集了一些告示牌用语,现在把它登出来,希望能对大家参见TCF考试有所裨益。

A conserver au frais. 阴凉处保存。[指食物]
Accès interdit à toute personne étrangère aux travaux. 非施工人员,请勿入内!
Accès aux quais ! 站台入口!由此进入站台!
Affichage interdit. 禁止招贴。
Agite avant de s'en servir. 服前摇匀。[药品的使用说明书用语]
Appartement à louer. 此房出租!
Attention à la peinture. 当心油漆!
Attention à la voiture ! 当心!有车!
Attention au chien ! 当心,此处有狗!
Attention ! Ralentir, travaux. 当心,前面施工,减速!
Attention, chien méchant. 当心,此处有狗!
Attention, peinture fraîche ! 当心,油漆未干!
Baignade interdite ! 禁止游泳。[baignade指"(在江河湖海中)游泳"]
Ce médicament se prend à jeun. 服用此药须空腹。
Chantier interdit au public 施工重地,闲人莫入。
Complet. 客满。满座。[饭店、电影院、剧院等]
Défense d'afficher sous peine d'amende. 禁止招贴,违者罚款。
Défense d'afficher. 禁止招贴。
Défense d'entrée sous peine d'amende. 禁止入内,违者罚款。
Défense de fumer. 禁止吸烟。
Défense de se pencher au dehors. 禁止把身体伸到外面。
Défense de se pencher par la portière. 禁止把头手伸出窗外。
Défense de traverser en dehors des passages pour piéton. 禁止在人行横道线外穿越街道。[公路]
Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux. 施工区域,车辆绕行。
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières. 把钱给我,否则要你的命。[威胁用语,敲诈信件用语]
Droits réservés=Tous droits réservés =Droits de reproducion réservés 保留版权。版权所有,不得翻印。
Ecartez-vous du mur, la peinture n'est pas encore fraîche. 油漆未干,请勿靠近墙壁!
Embarquement immédiat, porte Nº 4. 请从4号门登机 [上船] 。
Entrée interdite ! 禁止入内!
Entrée libre=Entrée gratuite 自由入场。免费入场。

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年02月03日 03:39
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接