您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语阅读 » 正文
法语阅读 中法对照----小王子 第十三章
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
  -Moi, si je possède un foulard, je puis le mettre autour de mon cou et l'emporter. Moi, si je possède une fleur, je puis cueillir ma fleur et l'emporter. Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

  -Non, mais je puis les placer en banque.

  -Qu'est-ce que ça veut dire?

  -Ca veut dire que j'écris sur un petit papier le nombre de mes étoiles. Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans un tiroir.

  -Et c'est tout?

  -Ca suffit!

  C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poétique. Mais ce n'est pas très sérieux.

  Le petit prince avait sur les choses sérieuses des idées très différentes des idées des grandes personnes.

  -Moi, dit-il encore, je possède une fleur que j'arrose tous les jours. Je possède trois volcans que je ramone toutes les semaines. Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais. C'est utile à mes volcans, et c'est aussi utile à ma fleur, que je les possède. Mais tu n'est pas utile aux étoiles...

  Le businessman ouvrit la bouche mais ne trouva rien à répondre, et le petit prince s'en fut.

  Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires, se disait-il en lui même durant son voyage.

  可是他又提了一些问题:

  “你怎么能占有星星呢?”

  “那么你说星星是谁的呀?”实业家不高兴地顶了小王子一句。

  “我不知道,不属于任何人。”

  “那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”

  “这就行了吗?”

  “那当然。如果你发现了一颗没有主人的钻石,那么这颗钻石就是属于你的。当你发现一个岛是没有主的,那么这个岛就是你的。当你首先想出了一个办法,你就去领一个专利证,这个办法就是属于你的。既然在我之前不曾有任何人想到要占有这些星星,那我就占有这些星星。”

  “这倒也是。可是你用它们来干什么?”小王子说。

  “我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们的数目。这是一件困难的事。但我是一个严肃认真的人!”

  小王子仍然还不满足,他说:“对我来说,如果我有一条围巾,我可以用它来围着我的脖子,并且能带走它。我有一朵花的话,我就可以摘下我的花,并且把它带走。可你却不能摘下这些星星呀!”

  “我不能摘,但我可以把它们存在银行里。”

  “这是什么意思呢?”

  “这就是说,我把星星的数目写在一片小纸头上,然后把这片纸头锁在一个抽屉里。”

  “这就算完事了吗?”

  “这样就行了。”

  小王子想道:“真好玩。这倒蛮有诗意,可是,并不算是了不起的正经事。”

  关于什么是正经事,小王子的看法与大人们的看法非常不同。他接着又说:“我有一朵花,我每天都给她浇水。我还有三座火山,我每星期把它们全都打扫一遍。连死火山也打扫。谁知道它会不会再复活。我拥有火山和花,这对我的火山有益处,对我的花也有益处。但是你对星星并没有用处…”

  实业家张口结舌无言以对。于是小王子就走了。

  在旅途中,小王子只是自言自语地说了一句:“这些大人们真是奇怪极了。”

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年02月13日 09:30
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接