法语歌曲----Magic boulevard 魔力大道(环球影视片尾曲)
| Elle voit des films Cent fois les mêmes Les mêmes crimes Et les mêmes scènes Elle travaille seule Elle place les gens Dernier fauteuil Ou premier rang Les phrases d'amour sur grand écran La nuit, le jour ça lui fait du vent Elle vit comme ça L'amour des autres Mais quelques fois Y a l'image qui saute Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic boulevard Elle laisse tranquille les amoureux Qui ratent le film en fermant les yeux Elle vend ses glaces avec ses rêves Un sourire passe Au bord de ses lèvres Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic boulevard La demoiselle A lampe de poche Se voudrait belle Pour faire du cinoche Parfois quelle chance La salle est vide Pour une séance Elle devient Ingrid Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic boulevard Elle voit passer Des gens connus Des gens glacés Qui ne parlent plus Jamais la foule Ne prend sa main Ses larmes coulent Avec le mot FIN |
她一部电影 要看上百遍 同样的罪行 同样的场景 她工作的时候总是一个人 她帮人领位 找最后一把椅子 或是第一排的位置 大银幕上的爱情对白 日日夜夜 就象风一般在她耳边来去 她就这么看淡了 别人的爱情 但有的时候 一个画面也会让她感动 她在黑暗中奇怪地生活 她永远遮掩着她的绝望 在这条魔力大道上 她静静地不去打扰那些情人们 他们闭着眼睛错过了电影画面 她把梦想连同冰激淋一起出售 一个微笑不经意地划过 她的唇边 她在黑暗中奇怪地生活 她永远遮掩着她的绝望 在这条魔力大道上 这位小姐 拿着袖珍电筒 感觉自己很美 可以去做电影明星 有的时候 剧场里空无一人 整个电影就是她的演出 她就是英格丽褒曼 她在黑暗中奇怪地生活 她永远遮掩着她的绝望 在这条魔力大道上 她看着来来往往的人群 那些她熟悉的人们 那些冰冷的人们 从来不说一个字 从来没有人 与她握手 她的眼泪于是流下来 在银幕上出现“剧终”的时候 |