法语哀悼用语----日常生活法语常用句子
听闻你们的主席逝世的消息,我们深为震惊。
Nous sommes bouleversés à l'annonce de la mort de votre président .
我们刚听说雅克去世了。
Nous venons d'apprendre la mort de Jacques .
他死得非常突然,是心脏停搏。
C'était une mort subite , un arrêt du coeur .
我们向您表示同情和慰问。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
请允许我向你们表示慰问。
Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .
我谨表示哀悼。
Mes condoéances .
大家去医院向遗体告别。
Nous allons à l'hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .
全体起立,向雅克志哀。
Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .
人们在他的遗体前默哀3 分钟。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
你们的慰问令我十分感动。
Je suis très touché de vos condoléances .
埋葬在家庭墓穴里。
L'enterrement a lieu dans un caveau de famille .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
总理去世,政府规定全国哀悼三天。
Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l'occasion du décès du premier-ministre .
这对我们的国家的确是不可弥补的损失。
C'est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
我安息在这里,为了只听大海和风声。
Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent .