GRAMMAIRE
I 直陈式未完成过去时还可以表示:
1.过去的一个动作发生时正延续着另一个动作,相当于英语中的过去进行时。
Ma soeur faisait ses devoirs quand vous lui avez téléphoné.
若两个都是延续进行的动作,均用未完成过去时。
Les enfants jouaient pendant que (while) leur père réparait la voiture.
2.重复发生或具有习惯性的过去动作,相当于英语中的一般过去时或would/used to.
L’été dernier, je me levais de bonne heure et j’aidais ma mère à faire des courses.
3.用于si引导的感叹句,表示愿望、遗憾等,相当于英语中的if only
Si j’avais un appartement de trois pièces !
II 关系代词où
限定或解释先行词的关系从句,表地点、时间,相当于英语中的where和when 。
Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.
En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.
III 间接问句
由疑问词qui , quel, comment, où , pourquoi, combien等引导的宾语从句构成。
Je me demande comment la voiture est en panne.
Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.
如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末:
Ils ne savent pas quand commence la conférence.
无疑问词的间接问句由连词si引导:
Ils demandent au médecin si leur enfant va mieux maintenant.
以qu’est-ce qui , que 构成疑问句ce qui, ce que
Qu’est-ce que cela veut dire ?
参考译文
第22课
I 在我父亲的班级里
那时我四岁。每当我母亲去买东西时,她就把我留在我父亲的班级里,父亲在教六七岁的孩子念书。我坐在第一排,看着我父亲。他手里拿着一根小棒,在黑板上写着字。
一天早晨,妈妈把我放在我座位上就出去了。这时,我父亲在黑板上写着:妈妈责备了她不听话的孩子。当他写完以后,我叫了起来:
“不,这不是真的!”
我父亲看了看我问道:
“你说什么?”
“妈妈没有责备我。你写得不对!”
“得了,得了,”他说道,“你会认字?”
“是的”。
“得了,得了,”他重复道,“那就念吧!”
我高声朗读这句话。
于是,他去拿了一本识字课本,我念了许多句子。
当我母亲回来时,她在四位老师中间找到了我,那几位老师没有在他们班里上课,而是在听我念书。我念着小萝卜头的故事。妈妈很快合上我的书本并把我抱走了。
吃饭时,我父亲跟母亲解释说,我学念书就像鹦鹉学舌一样。但妈妈没听他的。她不时地问我:“你没有头痛吗?”没有,我没有头痛,但妈妈不再把我留在我父亲的班级里了。
II 招聘
一个年轻人前来应聘。
“您有什么经验吗?”经理问他。
“在最后一家我当雇员的商店里,是我布置橱窗的,所有路过那里的女子都停下脚步来看橱窗。”
“您在什么商店里工作?”
“在镜子商店!”