文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语教程 » 正文
第21-22课 公共法语课文及讲解 法语教材
来源:文国网 时间:2008年03月07日 10:47      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

  GRAMMAIRE

  I 直陈式未完成过去时还可以表示:

  1.过去的一个动作发生时正延续着另一个动作,相当于英语中的过去进行时。

  Ma soeur faisait ses devoirs quand vous lui avez téléphoné.

  若两个都是延续进行的动作,均用未完成过去时。

  Les enfants jouaient pendant que (while) leur père réparait la voiture.

  2.重复发生或具有习惯性的过去动作,相当于英语中的一般过去时或would/used to.

  L’été dernier, je me levais de bonne heure et j’aidais ma mère à faire des courses.

  3.用于si引导的感叹句,表示愿望、遗憾等,相当于英语中的if only

  Si j’avais un appartement de trois pièces !

  II 关系代词

  限定或解释先行词的关系从句,表地点、时间,相当于英语中的where和when 。

  Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.

  En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.

  III 间接问句

  由疑问词qui , quel, comment, où , pourquoi, combien等引导的宾语从句构成。

  Je me demande comment la voiture est en panne.

  Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.

  如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末:

  Ils ne savent pas quand commence la conférence.

  无疑问词的间接问句由连词si引导:

  Ils demandent au médecin si leur enfant va mieux maintenant.

  以qu’est-ce qui , que 构成疑问句ce qui, ce que

  Qu’est-ce que cela veut dire ?

  参考译文

  第22课

  I 在我父亲的班级里

  那时我四岁。每当我母亲去买东西时,她就把我留在我父亲的班级里,父亲在教六七岁的孩子念书。我坐在第一排,看着我父亲。他手里拿着一根小棒,在黑板上写着字。

  一天早晨,妈妈把我放在我座位上就出去了。这时,我父亲在黑板上写着:妈妈责备了她不听话的孩子。当他写完以后,我叫了起来:

  “不,这不是真的!”

  我父亲看了看我问道:

  “你说什么?”

  “妈妈没有责备我。你写得不对!”

  “得了,得了,”他说道,“你会认字?”

  “是的”。

  “得了,得了,”他重复道,“那就念吧!”

  我高声朗读这句话。

  于是,他去拿了一本识字课本,我念了许多句子。

  当我母亲回来时,她在四位老师中间找到了我,那几位老师没有在他们班里上课,而是在听我念书。我念着小萝卜头的故事。妈妈很快合上我的书本并把我抱走了。

  吃饭时,我父亲跟母亲解释说,我学念书就像鹦鹉学舌一样。但妈妈没听他的。她不时地问我:“你没有头痛吗?”没有,我没有头痛,但妈妈不再把我留在我父亲的班级里了。

  II 招聘

  一个年轻人前来应聘。

  “您有什么经验吗?”经理问他。

  “在最后一家我当雇员的商店里,是我布置橱窗的,所有路过那里的女子都停下脚步来看橱窗。”

  “您在什么商店里工作?”

  “在镜子商店!”

编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听