一旦准备妥当,我就走了。
Je partirai incessamment , aussit?t que mes préparatifs seront terminés .
我就要向经理告别。
Je vais prendre congé du directeur .
我居留的期限就要到了。
Mon séjour touche à sa fin .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜。
Je regrette d’ interrompre notre agréable coopération .
我谨向你们协会再一次致以友好的谢意。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre Association .
你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
同时,我感到由衷的喜悦,因为你们在尖端工艺领域取得了重大成就。
Et je me réjouis sincèrement que vous ayez remporté de grands succès dans le domaine de la technologie de pointe .
海内存知己,天涯若比邻 。
Nous nous éloignerons géographiquement , mais nos coeurs seront proches .
这仅仅是再见。后会有期 —— 只有高山与高山不会相逢。
Ce n’ est qu ‘ un au revoir . Il n’ y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas .
祝旅途平安!
Bonne route ! Bons chemin !
祝飞行顺利!
Bon vol !
祝归途平安!
Bon retour !
我祝您回国一路平安!
Je vous souhaite un bon retour dans votre pays !