您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语教程 » 正文
第33-34课 公共法语课文及讲解 法语教材
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

DIALOGUE

——Comme le monde est petit ! tu sais qui je viens de rencontrer dans ton escalier ?

——Non …

——Antonio ! Un ami de Lisbonne … Depuis trois ans, nous travaillons ensemble dans la même bureau …

——Qu’est-ce qu’il vient faire à Paris ? et dans cet immeuble ?

——Comme moi, il est en congé … Il vient voir sa famille.

——Sa famille habite en France ?

——Pas ses parents, mais son oncle et sa tante.

——Ce sont les nouveaux locataires du troisième ?

——Oui, c’est ça. Tiens ! J’ai une idée, j’invite tout le monde au restaurant : toi, Antonio et sa famille …

VOCABULAIRE

l’escalier m. staircase

la société company

l’immeuble m. 大楼

nouveau a. new

le locataire lodger

CONJUGAISON

suivre

je suis nous suivons

tu suis vous suivez

il suit ils suivent

participe passé : suivi

futur simple passé simple

je suivrai il suivit

GRAMMAIRE

关系代词dont:代替介词de加先行词,作用如下:

1.间接宾语

L’homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.=about whom

Le cancer est une maladie dont tout le monde a peur. =of which

2.名词补语

Je vous conseille ce livre dont l’auteur a de l’humour. =whose

Le chanteur dont j’aime les disques est très connu. =whose

3.形容词补语

Le directeur vous donnera un travail dont vous serez satisfait. =with which

Vous avez fait une promenade dont vous êtes contents, n’est-ce pas ? =with which

4.数量补语

Nous avons rencontré dix visiteurs français dont six étudiants. =of whom

J’ai quelques revues dont quatre bien intéressantes. =of which

参考译文

第34课

I 在去里昂的路上

    樊尚先生离开汝拉省后,将沿着索恩河谷驾车向里昂驰去。刚才在导游指南上看到:“畜牧之乡,该地区的母鸡享有声誉。”正巧,樊尚先生肚子也很饿了。

    他在一家乡村客栈前停下汽车;在餐厅里坐下后,他思考了一会儿。

   “您能给我来个炒鸡蛋和半只烤鸡吗?”

    客栈老板说:“我没办法给您炒鸡蛋,因为现在这个季节母鸡不下蛋。但是,我给您来个烤鸡,这种味道您今后会常常提起的! …… ”

    樊尚先生又上路了 …… 哦,喝了整整一瓶香槟酒,现在是不是起作用啦?头很沉……想睡觉……“是不是有点醉啦?”樊尚先生想。这是他最担心的事:酒醉开车是危险的!然而,他很想赶在天黑前抵达里昂。这时,大雾已经开始笼罩了索恩河谷;我们的朋友应该减速行使。当樊尚先生接近里昂时,这场大雾会越来越浓……

II 一位心不在焉的学者

    关于法国数学家安培的趣闻轶事多得数不胜数。我来给您讲一个。

    一天早上,安培教授到大学去,半路上他发现一块小石子,觉得很有意思。他捡了起来,仔仔细细地端详一番。突然他想起要去讲课;从口袋里掏出表一看,发现要迟到了。于是,他加快脚步。他想把石子扔掉,然后却把它放进了口袋,而把表扔到塞纳河里去了。

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年03月22日 10:53
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接