您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语阅读 » 正文
法语阅读 中法对照----小王子 第十八章
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

    法语阅读 中法对照----小王子 第十八章

    Le Chapitre XVIII

    Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu'une fleur. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout... 

    小王子穿过沙漠。他只见过一朵花,一个有着三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花…

    -Bonjour, dit le petit prince. 

    -Bonjour, dit la fleur. 

    -Où sont les homes? demanda poliment le petit prince. 

    La fleur, un jour, avait vu passer une caravane: 

    -Les hommes? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où   les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup. 

    -Adieu, fit le petit prince. 

    -Adieu, dit la fleur.

    “你好。”小王子说。 

    “你好。”花说。 

    “人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。 

    有一天,花曾看见一支骆驼商队走过: 

    “人吗?我想大约有六七个人,几年前,我瞅见过他们。可是,从来不知道到什么地方去找他们。风吹着他们到处跑。他们没有根,这对他们来说是很不方便的。” 

    “再见了。”小王子说。 

    “再见。”花说。

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年03月25日 01:06
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接