您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语阅读 » 正文
法语阅读 中法对照----王家卫语录东邪西毒
http://fr.veduchina.com 文国法语学习网

我曾经听人说过

on dit que...

当你不能够再拥有的时候唯一可以做的...

pour conserver ce qui vous échappe

就是令自己不要忘完

il faut le graver dans sa mémoire

以前,我认为那句话很重要

Je croyais que dire ''je t'aime''...

因为我相信有些事一旦说出来就一生一世

vous engageait pour la vie

现在想想

Mais quand j'y pense...

说不说也没有什么分别

rien ne compte

有些事情是会变的

car tout change

因为我知道得不到的东西永远是最好的

Le fruit défendu est le meilleur

通常拿了钱看也不看就收起来的人

Ceux qui ne tiennent pas de comptes

他们的钱很快就会花夫

dépensent le plus

如果有一天我忍不住问你

Si je vous le redemande,

你一定要骗我

ne me le dites pas

就算你心里多不情愿也不要告诉我

Même si c'est un mensonge,

你最爱的人不是我

dites que vous m'aimez

让一个人死,最痛苦的方法就是先杀掉他最爱的人

Le plus cruel, c'est de tuer celle qu'il aime我本来想杀了她

J'ai voulu la tuer

我始终没有这样做

Puis j'y ai renoncé

因为我不想证明她是你的最爱

Je ne voulais pas la voir...

http://fr.veduchina.com 文国法语学习网
作者:Sandrine 来源:文国网 更新时间:2008年04月07日 11:52
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接