法兰西学院答法语联诵问题 法语语法课堂
Monsieur, 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
En français la liaison peut être obligatoire, facultative ou interdite selon les cas.
Pour faire bref, on considère qu'elles sont obligatoires :
- entre le nom et l'article : des(z)amis
- entre l'adjectif et le nom : un ancien(n)usage
- entre le pronom, sujet ou objet, et le verbe : ils(s)écoulent
- entre est et le mot qui suit : elle est(t)en colère
- entre l'adverbe et le mot : trop(p)étroit
- entre la préposition et le mot qui suit : dans(z)une heure
- dans la plupart des mots composés : pot-(t)au-feu
Elles sont facultatives : 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
- entre le nom et l'adjectif ou le complément :
des nations étrangères ou (z)étrangères
- entre le nom sujet et le verbe : les enfants ont dormi ou (z)ont dormi
- entre le verbe et son complément : ils vivent à Paris ou (t)à Paris
(vous pouvez donc dire je vais au bureau ou (z)au bureau).
Elles ne se font jamais :
- après la conjonction et : un fils et une fille
- quand le nom au singulier se termine par une consonne muette : un temps idéal
- devant un, oui, onze et les mots étrangers commen?ant par y : des oui.
Voici pour l'essentiel mais pour plus de détails, vous pouvez consulter par
exemple Le Bon Usage de Grevisse.
Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
Florence Monier
先生,文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
在法语中,依据不同的情况联诵有必须,可选择和禁用之分。简而言之,以下几种情况必须联诵:
- 在名词和冠词之间: des(z)amis
- 在形容词和名词之间: un ancien(n)usage
- 在代词(主语或宾语)和动词之间: ils(s)écoulent
- 在est和其后的单词之间 : elle est(t)en colère
- 在副词和其修饰的词之间: trop(p)étroit
- 在介词和其后的单词之间: dans(z)une heure
- 在大多数的固定搭配中: pot-(t)au-feu
以下几种情况可以联诵:
- 在名词和形容词或其补语之间: des nations étrangères ou (z)étrangères
- 在名词主语和动词之间: les enfants ont dormi ou (z)ont dormi
- 在动词和其补语之间: ils vivent à Paris ou (t)à Paris
(因此您可以在vais au之间联诵)
以下几种情况不联诵:
- 在连词et之后 : un fils et une fille
- 当单数名词且以不发音的辅音字母结尾时: un temps idéal
- 在un, oui, onze和以y开头的外来词前: des oui.
此处若想得到更详细说明,您可以参考Le Bon Usage de Grevisse一书中的例子。