文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
温家宝总理在灾区现场说,我们要第一步救人,地震刚刚过去24小时,要不断努力把他们救出来,不惜采取任何手段,不惜任何代价。第二广大职工要对余震防止发生次生灾害。第三要恢复重建,只要人在,我们两只手在,我们一定能建得比过去还要好,越困难的时候越希望大家团结一致,同甘共苦,互相帮助,相信大家一定能把这个工作做好,也能够把震区建设得更好。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
« Nous, les dirigeants, on ne doit pas hésiter à aller en première ligne pour sauver des vies ! »
Les bilans sont encore très incomplets mais la rapidité de la réaction des autorités montre qu'il s'agit d'un épisode d'une gravité exceptionnelle. S'adressant à ses compatriotes lors d'une intervention à la télévision, le Premier ministre Wen Jiabao a déclaré qu'il s'agissait d'une « catastrophe majeure ». « Face au désastre, le plus important est de garder son calme », a poursuivi le Premier ministre qui s'est rendu dans la ville de Dujiangyan, dans la province du Sichuan (sud-ouest), à proximité de l'épicentre du séïsme.
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com