文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语语法 » 正文
法语时态详解1 法语语法 法语时态
来源:文国网 时间:2008年05月16日 10:03      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

八.先将来时

1. 构成

avoir (简单将来时)+ 过去分词: j’aurai parlé

être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)

parler aller

j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es)
tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)
il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés
elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées

se lever

je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)
il se sera levé ils se seront levés
elle se sera levée elles se seront levées

用法:quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。

Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.

也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:

Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.
Il aura réparé la voiture avant la pluie

九.直陈式先过去时

1.和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语

构成avoir (简单过去时)+ 过去分词 : j’eus parlé
être je fus allé (e )
2. 用法:
3. 与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussitôt que, lorsque, quand表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成时。
Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe.
在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

十.条件式过去时

1.构成:
2.avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé
  être je serais allé (e )

parler aller

j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es )
tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e ) (s ) (es )
il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés
elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées

se lever

je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )
tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )
il se serait levé ils se seraient levés
elle se serait levée elles se seraient levées

2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。

Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.

Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !

Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.

Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.

在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:

On aurait envoyé un homme dans la Lune.

Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.

在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。

Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.

Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman

条件式si引导的句子:

Si+présent----présent Si+présent----imparfait Si+présent---future Si+imparfait—条件现在时 Si+愈过去---条件过去时

Si je peux je viens Si tu peux je venais Si je peux je viendrai Si je pouvais je viendrais

Si j’avais pu je serais venu

Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影。

Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影。

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>> 法语语法课堂----简单过去和复合过去时用法

>> 法语命令式 (l'impératif)----法语语法课堂

编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听