文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语语法 » 正文
法语介词dans 法语介词及用法 法语语法
来源:文国网 时间:2008年05月30日 09:27      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

    翻译句子

    1. Elle a dans les quarante ans.
    2. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。
    3. 我一周后给您答复。
    4. Il vit dans l'oisiveté.

    似曾相识 Dans

    à Elle a dans les quarante ans.

    如果要求大家为以上例句设计一个问句的话,相信大家很快会获得正确答案: quel age a-t-elle ? 并且由此还可以方便地揣摩出原句的意思:她四十来岁。

    汉语中由“来”字所表达的“大约”的概念可以由“法语介词dans + 定冠词 les + 数词 + 名词”的形式来表达。例如:

    Ce vase coûte dans les deux cents euros.

    这只花瓶大约价值两百欧元。

    Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail.

    得花二三个月才能结束这项工作。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

    亲密接触 法语介词 dans 引导空间概念 / 引导时间概念

    1. 介词 dans 引导空间概念:

    对于中国学生而言,介词 dans 是一个较难掌握的词。因为当它引导一个空间概念时,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在马路上”,更可以表示“在书、报中”。

    我们除了要尽量摒弃思考时所固有的中国式思维方式外,还应尽可能多地记忆一些可以被法语介词 dans 所引导的表示空间概念的名词。

    我们通过例句来学习:

    Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te.

    这个盒子里有很多铅笔。

    Il va d'une pièce dans une autre.

    他从一间房走到另一间房里。

    Il y a une librairie dans la rue voisine.

    邻街上有一家书店。

    Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris.

    在巴黎停车越来越困难了。

    J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident.

    我从报纸上得知了这一车祸的消息。

编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听