文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语阅读 » 正文
法语新闻 法国国家二台:中国游客抵制法国游
来源:文国网 时间:2008年06月02日 01:37      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

La France boycottée par les touristes chinois ?

Plusieurs tours opérateurs de Pékin auraient retiré la France de leurs brochures touristiques
Une consigne leur aurait été transmise en ce sens par la municipalité de la capitale chinoise, après le passage houleux de la flamme olympique à Paris.

L'administration du tourisme pékinois à beau démentir cette information, Paris s'en inquiète et le Quai d'Orsay a dit vendredi attendre "des explications" de la Chine.

Plusieurs voyagistes spécialisés dans l'accueil de visiteurs chinois en France ont déjà noté un ralentissement et des annulations qui leur font désormais redouter une "année catastrophique".

"C'est un coup dur. Nous avons reçu des annulations de la part d'une quinzaine de groupes", témoigne Pierre Shi, directeur de China Travel Service, qui fait partie de vingtaine d'agences chinoises en France qui se partagent ce marché dont les voyagistes français sont encore exclus.

Son concurrent China Comfort Travel a noté une série d'annulations, dont le voyage d'un groupe de 35 couples chinois qui devaient célébrer leur mariage dans un château en France.

L'enjeu est de taille pour la France, pays préféré des touristes chinois en Europe, qui a pour objectif d'accueillir 2 millions de visiteurs chinois en 2020. En 2007, 700.000 chinois ont visité la France, avec une prédilection pour Paris et la Côte d'Azur.

"Le tourisme chinois est un très grand enjeu pour la France à long terme, mais nous n'avons pas d'inquiétude pour l'impact économique à court terme", nuance Paul Roll, directeur général de l'Office de Tourisme de Paris.

Les touristes chinois, qui se déplacent en groupe et visitent au pas de course 5 ou 6 pays en quinze jours, sont connus pour aimer le shopping: ils dépensent en moyenne 1.000 à 1.500 euros par séjour en emplettes et divertissements.

Selon un responsable du grand magasin parisien Printemps Haussmann, les dépenses des touristes chinois "sont en hausse de 50% sur les quatre premiers mois de 2008". Mais un ralentissement n'est pas à exclure dans les prochaines semaines.

Les relations franco-chinoises ont été mises à mal par le passage mouvementé de la flamme olympique en avril à Paris, et les incertitudes sur la présence du président Nicolas Sarkozy à la cérémonie d'ouverture des jeux Olympiques de Pékin le 8 août.

法语原文 http://info.france2.fr/monde/43514364-fr.php  

一些北京旅游业者可能已将法国从他们的旅游小册子中删去了。

在巴黎混乱的京奥火炬传递发生后,据称北京的市政当局传达了大概意思的上述命令。

北京的旅游管理机构巧妙的否认了上述说法,巴黎感到不安,外交部礼拜五说正等待中国方面的解释。

一些法国的中国游客接待机构已经注意到生意的放缓和取消,这些将导致他们的接待业务从现在开始的成为“灾难的一年”。

"这是一个沉重的打击,我们收到了15个旅行团的订单取消",China Travel Service的经理Pierre Shi证实说,他的公司是二十个在法中国旅行社中的一个,他们分享这个市场而法国旅行社还被排挤在外。

他的竞争者China Comfort Travel也注意到一系列的行程取消,其中一个是35对中国夫妻的旅行团,本来他们准备在一个法国城堡欢庆他们的婚礼的。

对于法国这个很喜欢中国游客的欧洲国家来说,中国游客的规模才是关键,法国计划2020年接待200万的中国观光者。2007年有70万中国人访问了法国,他们的目标地区集中在巴黎和蔚蓝海岸。

“就长期来说,中国游客对法国很重要,但我们并不担心近期的经济影响,”巴黎旅游办公室总经理Paul Roll表示说。

中国游客,他们以团体为单位行动,在2个礼拜内以竞赛的速度游览5到6个国家,而且购物是他们旅行时的主要爱好:他们平均每人花费1000到1500欧元用来消遣和购物。

根据巴黎春天百货负责人的说法,中国游客的消费在2008年前4个月增长了50%,但接下来的业务放缓并没有计算在内。

四月在巴黎的奥运火炬传递和Sarkozy总统8月8号出席京奥开幕式的不确定性,已经损害了法中关系。

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>> 一个大学生的遐想:点亮生命 法语演讲

>> 马英九的一次法语演讲 法语阅读 中法对照

编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听