文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语语法 » 正文
法语介词dès 法语介词及用法 法语语法
来源:文国网 时间:2008年06月04日 09:53      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

  翻译句子

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  1.Vous êtes venus me voir dès mon retour.

  2. Vous viendrez me voir dès mon retour.

  3. 从北京开始,天就已经转晴了。

  4. 从第二年开始,学习就困难了。

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  似曾相识

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  Vous êtes venus me voir dès mon retour.

  Vous viendrez me voir dès mon retour.

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  法语介词 dès 用以表示时间上的某一点,强调从这一刻开始,某件事情或某个动作就已经开始了。在我们所举的以上两个句子中,这具体的一刻都是 mon retour ,即“我回来后”,主句动词也都是 venir me voir,但所用时态却大相径庭。在第一句中,动词为复合过去时:我一回来,你们就来找我了,句子所描绘的显然是一个在过去语境中已经完成了的过去的动作;在第二句中,动词为简单将来时:我一回来你们就来找我。从汉语角度看,第二句句子仅比第一句少了一个“了”字,但所描绘的却是即将发生的将来动作。可见,使用介词 dès 时,主句动词的时态可以有很多种,可以是过去时,可以是将来时,也可以是现在时。

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  例如

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

  他从童年开始就显露出超常的智慧。

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  亲密接触 法语介词 dès 引导时间概念 / 引导地点概念 / 引导顺序概念

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  Mon grand-père a l'habitude de se lever dès l'aube.

  我祖父习惯黎明即起。 (引导时间概念)

  Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.

  从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。 (引导时间概念)

  Dès la porte il cria : « Bonjour, tout le monde ! »

  从门口他就喊了起来:“大家好!” (引导地点概念)

  Dès Pékin, le temps est devenu beau.

  从北京开始,天就已经转晴了。 (引导地点概念)

  Dès la deuxième année, les études sont difficiles.

  从第二年开始,学习就困难了。 (引导顺序概念)

  Dès la première chanson, elle se mit à pleure.

  从第一首歌开始,她就哭了。 (引导顺序概念)

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>> 法语介词dans 法语介词及用法 法语语法

>> 法语介词avec 法语介词及用法 法语语法


编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听