导演/编剧:凯瑟琳·布雷亚Catherine Breillat
主演:安娜·帕里约Anne Parillaud 格雷戈尔·科林Grégoire Colin 罗珊娜·马奎达Roxane
片长:92分钟
字幕:中文
级别:R级
发行:Rézo
Films(法国)
电影简介
布雷亚粉碎了银幕上那貌似真实的幻觉,破解了它们的制作过程,其实即使是那些看起来具有挑逗性的惊世骇俗的色情场面也不过是经过琐碎的指导演出的结果。这或许可看作她对人们指责其作品过分露骨地以性引诱观众的某种回应。不过她的重心更多地在于展现几位主角幕后的情感纠葛,所以这一“电影神话”的解析过程反倒显得不那么有力,整部影片也因此流于通俗的情感小品,少了几分她往日的尖锐。台词的有意警句化、深刻化倒显得十分矫揉做作,冗长沉闷。但新鲜的题材和闪现的幽默还是使这部电影具有几分可看性。
在看《性喜剧》之前最好先看《姐妹情色》。《性喜剧》本来是《Sex is Comedy》,做硬性翻译的话,《性小品》才算恰当,“小品”和“喜剧”完全是不同的意味,“喜剧”这个词破坏了影片的整体气氛。《姐妹情色》也一样,原片名是《Fat Girl》,指里面的胖女孩,它体现了它的侧向、重心,而不是“姐妹”这样简单的平衡比较关系。《性喜剧》是挑《姐妹情色》里的一个性爱片段拍摄场面为表现主题。《性喜剧》让电影的拍摄作为日常事件,环绕着种种现实生活中的纠葛和琐碎。电影里的导演以其严厉苛刻和精益求精,让拍摄总是不断中断而又日复一日,使所有人都卒难忍受。这一切我想肯定打破了电影观众对电影中色情的幻想,《姐妹情色》的电影成品里看似自然流畅的性爱场面,在这里只是精确的玩偶的分布动作组合,并且是在不断的纠正之下才告完成的结果。把自己的意志强加于演员让他们严格执行并且不露痕迹,这或许就是导演能力。但是我怀疑这样的能力,怀疑这样的电影。不知道在这样的电影拍摄中,导演和演员们是如何克服“拍戏”和“演戏”的心理障碍的。是当做理所当然的吗?还是认为别无它法?自然,最核心是题材的缘故。因为剧中人都是正常人,所以在拍的时候必须要保持正常,但这事实上成为一种荒谬。我觉得真正的电影只能是戏剧,戏剧因其“虚假”和其必须的“夸张”而无谓于“虚假”和“夸张’,所以做戏就能真正地做戏。这样的话,电影的拍摄就不过是实现自我迷幻的巫术表演,越是疯狂,越是高蹈,越是不知所云,就越能真实。(所以赫尔措格的方法才是正确的方法,他催眠演员,让他们真正地成为剧中人而不是演员,演员不再有真假,电影不再有内外。)



| 文国西语 入门 | 马 欣 Mónica(西) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 入门 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥320 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 初级 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国德语 入门 | 佟文斌 Marcus Grahl(德) | ¥260 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 入门 | 王晓玲 郑显骏(韩) | ¥180 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 初级 | 乔 文 郑显骏(韩) | ¥320 | 试听 | 购买 |