Consolation et Encouragement
*Text
Annie:Tu baisses toujours la tête.Pourquoi?
Paul: Cécile et moi,c'est fini.
Annie:Comment! Vous êtes toujours ensemble,je crois que vous être les meilleurs amis① du monde.Qu'est-ce qu'il y a?②
Paul: Elle est très jolie,mais trop coquette.Elle me pousse à bout.
Annie:Oh,mon pauvre ami.Les jeunes filles sont presques toutes comme ça.Et puis③,il ne faut④ pas voir le mauvais côté des choses. Ne perde⑤ pas patience.Il existe④ toujours une lueur d'espoir.
*Mots et expressions
baisser:低下 la tête: 头
fini,e: 结束的 ensemble: 一起的
le monde: 世界上 joli,e: 漂亮的
coquette: 风流的 pousser: 推
bout:尽头 pauvre:可怜的
presque: 大约,差不多 mauvais,e: 坏的
côté: 方面 perdre: 失去
la patience: 耐心 exister: 存在
la lueur: 微光,闪光 espoir: 希望
*Annotations
1.最高级形式:le/la/les+adj/adv les meilleurs是bons的最高级
2.Qu'est-ce qu'il y a?=Qu'est-ce qui se passe?=Qu'est-ce qui se produit?译为“发生什么事了”。在别的场合也用,译为“怎么了”或“有事吗?”
3.et puis 连接词,表示下一个或此外。近义的:d'ailleurs,en suite.
4.il faut faire qch/il existe qch 固定句型。
5.命令式(L'imperatif)构成:去掉直陈式现在时的主语,但是第一组规则动词和动词aller的第二人称单数在命令式时没有了"S",命令式只有第二人称单数复数和第一人称复数。
注意:avoir和être例外:
avoir:aie ayons ayez etre:sois soyons soyez
*Tratuctions
宽慰与鼓励
安妮:你老耷拉着脑袋,干什么呀?
保罗:我和塞西儿吹了。
安妮:什么?你们总在一起的。我以为你们是世界上最好的一对了。出什么事儿了?
保罗:她太漂亮,但也太风流了。她让我忍无可忍。
安妮:嗨,我可怜的朋友,年轻姑娘几乎都是这样的,哎,不要老从坏处看问题,别失去耐心,总是有一丝希望的。