文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国法语网 » 法语学习 » 法语教程 » 正文
Une fable 新概念法语9 基础法语学习
来源:文国网 时间:2008年06月23日 01:10      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

*texte

Corbeau et Renard

Un jour Corbeau trouve un morceau de fromage.Il est content .Quand il revient chez lui[1],il rencontre Renard.

Renard a faim[2],il veux prendre[3] le fromage de Corbeau .Il pense à une idée.

Il dit à Corbeau :“monsieur, comme tu est belle[4].Certainement ,tu chante très bien.”

Corbeau est content de la gloire de Renard ,il commence à chanter ,puis le fromage tombe par terre de son bec.

Renard dit “merci!”et s’en va[5] avec le fromage.Voilà[6] Corbeau tout comprendre.

*Mots et expressions

proposer.vt 建议 ,推荐 commencer (à) 开始
revenir 回来 comme 多么
rencontre 相遇 碰到 tomber 掉落 跌倒
être content de 对……满意 penser à 想到
un morceau 一块(木头,蛋糕等)

*Annotations

[1]chez lui :到家,在家。chez 后跟重读人称代词或是表示职业的名词表示地点或处所。

[2] a faim:饿了。avoir faim 饥饿;avoir soif 口渴;avoir sommeil 瞌睡。

[3] prendre le fromage de Corbeau:从乌鸦手里得到奶酪。

[4] comme tu est belle:你多漂亮啊!comme 和que 可引导感叹句,后跟句子。

[5] s‘en va :走开。S’en aller 离开,走了。加上语气有“滚蛋”的意思。

[6] voilà :现在。 Vous voilà content ,现在你高兴了。

*Traductions

有一天,乌鸦找到一块奶酪。它很高兴,在回家的路上,他碰见了狐狸。
它对乌鸦说:“先生,您多漂亮啊! 您唱歌一定很好听。”
狐狸饿了,它乡从乌鸦那里拿到奶酪,它想到一个注意。
听到狐狸的话,乌鸦高兴极了,马上唱起歌来,奶酪就从它嘴里掉下来。
狐狸说了声“谢谢”,带着奶酪便走了。乌鸦才明白上当了。

*Exercices compréhensifs
 
Quelle est le leçon de Corbeau?

Comment Renard prendre le fromage de Corbeau?

Qu'est que c'est qu'une fable

Essayez de traduir en francais les fables connues

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>> 第一讲 法语浪漫Festival2 法语中级讲座

>> 市面上最全的法语学习教程合集下载

编辑:Sandrine
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国法语词霸
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门视频课程
文国网法语入门在线视频课程,特别适合于想以法语为第二外语,准备考研或者打算赴法留学的零基础...>>免费试听