作者:Sandrine |  来源:文国网  |  时间:2008-06-25 |   |  我来评论 [ 词霸划词 已启用]

Est-ce que tu peux m’aider ?
Can you help me ?

Un instant s’il te plaît !
One moment, please.

Je trouve cela dommage.
I find this very unfortunate.

Que tu le veuilles ou non.
Whether you like it or not.

Combien de temps encore ?
How much longer ?

Je me demande qui a fait cela.
I wonder who did this ?

Je connais le coin comme ma poche.
I know the place like the back of my hand.

Il est soi-disant malade. / soi-disant 所谓的(无性数变化)a.inv. 自称的,自命的,所谓的loc.adv.自称,说是
he is supposedly ill.

Je n’y ai pas cru au début.
At first i didn’t think it was possible.

Si tu penses vraiment.
If you really think so.

C’est du gaspillage. /gaspiller v.t gaspilleur a.m ,n浪费者
It’s such a waste.

Cela ne dépend que de toi.
It’s up to you.

Voilà déjà une heure que j’attends.
I’ve been waiting for an hour already.

j’ai bien envie, mais je n’ose pas.
I would, only i dare not.

Il ne s’agit pas de cela. / v.i. 行动,做事,干;起作用,产生功效;表现,行为,举止 s'~ v.pr. 问题在于;有关于,涉及
this is beside the point.

Je te prie de m’excuser.
Please, excuse me.

Si c’est nécessaire.
If necessary.

Cela ne veut plus la peine.
It’s no longer worth it.

J’ai pensé à quelque chose.
I’ve thought of something.

Est-ce que cette rue mène à la gare ?
Is this the right way to the station ?

Je ne crois pas ce que tu dis.
I don’t believe what you’re saying.

Tu n’as qu’à le lui demander.
Why don’t you ask him/her ?

Laisse tomber.
Forget it.

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>> 法语实用口语1 实用的英法口语互译

>> 您先请----法语日常用语 法语常用句子

文国网首页 | 关于公司 | 联系我们 | 免责声明 | 合作推广