
Les Jeux Olympiques de 1936, qui se tinrent à Berlin, sont mémorables surtout pour avoir fait échouer Adolf Hitler dans sa tentative de démontrer ses théories sur la supériorité raciale aryenne. Il advint que le héros le plus populaire de ces Jeux, fut le coureur afro-américain et sauteur en longueur Jesse Owens, qui remporta quatre médailles d'or. Durant la compétition de saut en longueur, le rival allemand d’Owens, Luz Long, se lia publiquement d’amitié avec lui devant les Nazis. Les Jeux de1936 virent l’introduction du relais de la Flamme, au cours duquel une torche est portée en relais d’Olympie au site même des Jeux. Les Jeux Olympiques de 1936 furent également les premiers à être retransmis dans une forme de spectacle télévisé. Vingt-cinq grands écrans furent installés dans Berlin, permettant au public local d’assister aux Jeux gratuitement. Le basket-ball, le canoë et le handball firent leur apparition tandis que le polo figura au programme pour la dernière fois. L’Américaine de treize ans, Marjorie Gestring gagna sa médaille d’or en plongeon au tremplin. Elle demeure la plus jeune athlète titulaire d’une médaille d’or de l’histoire des Jeux Olympiques d’été. La Danoise Inge Sorensen décrocha sa médaille de bronze dans le 200m brasse à l’âge de 12 ans, ce qui fit d’elle la plus jeune médaillée de l’histoire dans une épreuve individuelle. Le joueur de water-polo, Olivier Halassy, gagna sa troisième médaille, en dépit du fait qu’il avait été amputé d’une jambe sous le genou à la suite d’un accident de tramway. Le rameur britannique Jack Beresford remporta sa cinquième médaille olympique en s'imposant dans le double scull. L’Estonien Kristjan Palusalu obtint la médaille dans la catégorie poids lourd en lutte libre et en lutte gréco-romaine.
49 CNO (Nations)
3 963 athlètes (331 femmes, 3 632 hommes)
129 épreuves
1936年奥运会在柏林举行,给人留下最好回忆的就是希特勒未能借由奥运会证明他雅利安人种优越的理论。恰恰相反,本届最受欢迎的英雄是赢得4枚金牌的非洲后裔美国短跑和跳远选手杰西-欧文斯。在跳远比赛时,他的德国对手卢茨-朗甚至在纳粹分子面前,向他表示友好。1936年引入了火炬接力这一形式,火种必须来自奥林匹亚,采取火炬接力方式从奥林匹亚传到主办国。本届奥运会还首次通过电视的方式向全世界进行广播报道。25个大屏幕被架设在柏林各处,允许当地人免费观看比赛。篮球、独木舟和手球都首次亮相奥运会,与此同时马球则是最后一次在奥运会中露面。美国13岁的格斯特林在3米跳板项目赢得金牌,她保持着夏季奥运会历史最年轻的女子金牌获得者的纪录。年仅12岁的丹麦选手因格-索伦森在200米蛙泳比赛中夺得铜牌,她也是迄今个人项目上最年轻的奖牌获得者。匈牙利水球选手哈拉希赢得了他第3枚奖牌,尽管事实上他的一条腿因车祸膝盖以下部分已经被切除。划艇选手英国人贝雷斯福德在双人双桨项目上夺得金牌,这也意味着他在奥运会上获得的奖牌数达到了5枚。埃塞俄比亚的帕卢萨卢在摔跤自由式和古典式重量级级别两个项目上都赢得金牌。
举办时间:8月1日-8月16日
49个奥委会成员国和地区
3963名运动员(331名女选手,3632名男选手)
19个大项129个小项
CÉRÉMONIES
Berlin 1936. Arrivée de la flamme olympique au stade Olympique.
Ouverture officielle des Jeux par : Le chancelier Adolf Hitler
Allumage de la vasque olympique par : Fritz Schilgen (athlétisme)
Serment olympique par : Rudolf Ismayr (haltérophilie)
Serment officiel par : Le premier serment des officiels fut prononcé lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Münich en 1972.
正式宣布奥运会开幕:阿道夫-希特勒
奥运圣火点燃:弗里茨-施尔根(田径选手)
运动员代表宣誓:伊斯迈尔(举重)
FAITS MARQUANTS
Jack Beresford (GBR-aviron) établit un record en remportant une cinquième médaille olympique. Après avoir remporté l'or en skiff (1924) et dans le quatre en pointe sans barreur (1932), puis l'argent dans le skiff (1920) et dans le huit (1928), il ajoute une médaille d'or à son palmarès en deux en couple.
美国田径名将杰西-欧文斯成为了体育英雄,他赢得了100米、200米、4×100米接力和跳远4枚金牌,这样的表现也粉碎了希特勒宣扬的雅利安人种优越性的理论。他是首位跨越人种界限在美国备受人们欢迎的明星。英国划艇选手杰克-贝雷斯福德创造了夺得他个人第5枚奥运奖牌的纪录。在单人双桨(1924)和四人无舵手(1932)夺得金牌,单人双桨(1920)和八人赛艇(1928)两个银牌后,他又在双人双桨比赛中添了一枚金牌。